O que é Tradução Juramentada?

O que é Tradução Juramentada?

As principais áreas de atuação são na mineração, engenharia, meio ambiente, tecnologia, negócios, empreendedorismo, vendas, marketing e educação. Nos últimos anos, estamos trabalhando intensamente no projeto de recuperação dos maiores desastres ambientais e humanos do país com o rompimento das barragens da Samarco e da Vale. Buscamos sempre integrar pessoas e conectar ideias, promovendo eficientemente o intercâmbio de informações e superando os desafios lingüísticos e culturais em proveito da comunicação clara e precisa.

No estado de São Paulo, por exemplo, o valor da tradução de uma lauda de documentos como passaportes e certidões custa a partir de R$ 55,22. Enquanto a tradução de certificados e diplomas escolares, por exemplo, custa R$ 77,31 para cada lauda. Um documento juramentado também apresenta características específicas e que não estão presentes na versão original. Nas versões traduzidas é necessário conter um parágrafo de abertura, o qual consta a identificação do tradutor, o número da tradução e o livro em que ele foi registrado, bem como a quantidade de páginas. Esta exigência tem por objetivo evitar a distorção ou mesmo adulteração do teor original de documentos estrangeiros.

Os termos em latim precisam ser aplicados em documentos oficiais no momento certo, a fim de garantir compreensão e legibilidade do texto solicitado por clientes. É um trabalho de tradução oficial realizado por quem está inserido na área de Direito, que sabe como funciona processos jurídicos ou com documentos judiciais, em geral. Com o devido conhecimento, o tradutor realiza o trabalho conforme o exigido, sem destoar do tema ou inserir palavras que não tenham sentido em uma frase.

Existem diversas atividades que tornam necessário buscar uma agência de tradução juramentada em Curitiba. Entre elas podemos citar abrir empresas no exterior, fazer cursos de intercâmbio e trabalhar em outros países. Uma vez que esse mercado cresceu, o número de agências também aumentou, para atender a nova demanda, o que pode tornar um pouco difícil escolher a melhor opção em meio ao grande número de instituições tradutor juramentado de inglês disponíveis. A cidade de Curitiba, uma das maiores capitais brasileiras, não é uma exceção a esta regra. Com o objetivo de ajudar você a tomar a melhor decisão, preparamos esse conteúdo apontando os principais pontos, a serem considerados, antes de optar por um tradutor juramentado. Portanto, continue a leitura e descubra o que levar em consideração antes de escolher uma agência de tradução juramentada em Curitiba.

O que é tradução juramentada?

Documentos para intercâmbio: Confira quais costumam ser exigidos e veja dicas para a sua viagem

Porém, em geral, o valor das traduções juramentadas é calculado por lauda , girando em torno de R$60,00 reais a folha. Alguns tradutores escolhem realizar o orçamento em cima do número de palavras também. Se você está na busca de um tradutor juramentado, é possível encontrar uma lista de profissionais habilitados através de uma consulta online na Junta Comercial do estado desejado para realizar o serviço. Quando a Apostila é necessária, primeiro você apostila o documento original no cartório e depois faz a tradução para que os dados sobre o apostilamento constem nela. Muitas vezes, o preço do apostilamento é mais caro que o preço da tradução.

Busque sempre por um tradutor juramentado renomado e confiável, pois somente ele possui autorização para tal ação. Hoje, além de lhe trazer uma definição clara e objetiva sobre o assunto, vamos lhe trazer algumas dicas adicionais que são necessárias no momento de fazer a sua tradução, juramentada ou não. Aliás, vale ressaltar a importância de tê-los todos atualizados e bem cuidados, afinal, nunca sabemos quando será necessária a sua utilização. Para localizar um tradutor, basta entrar em contato com a Junta Comercial do seu estado ou a Associação de Tradutores Públicos. A primeira coisa a se fazer é identificar qual é o idioma do documento que será traduzido.

Pode ser tudo digital?

Essa é uma pergunta importante para quem questiona o que é tradução juramentada. Pois, existe um motivo muito relevante para que documentos oficiais só possam ser traduzidos dessa forma. Nesses casos, deve se utilizar a tradução juramentada, também conhecida como tradução pública. Pois, além de traduzir, ela atesta de forma oficial e valor legal a veracidade das informações. Seu objetivo é oferecer fé pública a documentos redigidos em língua estrangeira e torná-los oficiais em nosso país.

É possível realizar tradução juramentada de forma parcial?

O Tradutor do Inglês para o Português devem se aprofundar tanto nos dois idiomas quanto na técnica necessária para desenvolver o trabalho. Saber falar inglês não é o bastante, o profissional deve ser capaz de usar seu conhecimento para traduzir textos de um modo que o sentido de cada palavra permaneça inalterado. No Brasil, nenhum documento tem efeito em repartições públicas da União, dos estados ou dos municípios se estiver em outro idioma que não seja o português. Certidões de nascimento, procurações e até passaportes precisam ser transcritos por um tradutor juramentado, também conhecido como tradutor público e intérprete comercial. Também ao contrário, entidades estrangeiras exigem que documentos sejam traduzidos do português para sua língua.

Na opção digital, se o órgão que receberá a tradução aceitar uma tradução digital, tanto melhor! Você envia um PDF caprichado do seu documento e o tradutor envia também em PDF a tradução com certificação digital, que contém os códigos QR e de autenticidade. Agora, a tradução juramentada pode ser entregue tanto em papel (documento físico) como 100% online com certificação digital. Para fim de base de cálculo inicial, uma tradução de um idioma estrangeiro para o português e vice-versa custa R$ 0,42 por palavra. É possível encontrar tradutores juramentados em diversos lugares, como a Junta Comercial, o órgão regulador da profissão.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *